第1384章 磨难(2/2)

我们马上记住本站网址,www.wanxiangxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

“而且敌人的火器也很多,有大量的火绳枪,还有轻型火炮,还有一些鞑靼人和契丹人常用的火箭之类的火器,火力很密集,我们措手不及,‘叶尼塞号’的尾舱在第一轮袭击之中就被击中,点燃了堆在那里的皮毛,我们直接损失了一艘船……”那上尉脸上肌肉抽搐了一下,似乎仅仅只是回忆就让他心惊胆战:“而且凿沉的旧船和绑着石头的木排堵塞了最窄的一段河道,我们冲不过去。”

托尔布津默默听着,目光扫过那些惊魂未定的家眷。一个裹着破旧披肩的妇人正对着江面嚎哭,怀里紧紧搂着一个似乎被吓傻了的小男孩,身旁那名副官则一脸的忧虑和焦急:“难道……难道是鞑靼人的大军已经插到我们的后方去了?可是……我们前沿的哨位、哥萨克的侦察骑兵,为什么一点消息都没送过来?是当地的野蛮人领着他们绕路?”

他提出了一个很大的可能,但被那名上尉坚定的摇头否决:“不是鞑靼人的正规军,精奇里江之战逃回来的战士和哥萨克向我们汇报过,鞑靼人的正规军是训练有素的,制服和装备也相对统一,但袭击我们的敌人大多是穿着当地部落民的衣服,盔甲也很杂乱,有清国制式,有我们的射击军和哥萨克的装备,还有野蛮人自制的牛皮甲、兽皮甲、硬木甲之类的盔甲。”

“而且他们的火器虽然多,但射击时非常凌乱,噼噼啪啪像爆豆子,完全没有射击纪律,他们的火器也非常杂乱,在和我们的肉搏中,使用的冷兵器也大多是野蛮人惯用的草叉、猎弓、柴刀之类,因此袭击我们的,并不是鞑靼人的正规军。”

托尔布津皱着眉头,通过这名上尉的描述,他几乎能想象出那副场景:穿着兽皮、脸上涂着颜料的猎手,像幽灵一样从他们世代居住的山林中冒出来,用清国人提供的火器,向着原本在他们面前趾高气扬的俄国人的船队倾泄弹雨。

但很快,他一下子就敏锐的捕捉到了那上尉话语间的问题,环视一圈,发现船队里幸存的平民和水手不少,但护卫家眷和财物的哥萨克却几乎见不到身影,仅有的几个也满身带伤,在那神父和修女的照料下呻吟不止:“肉搏?别尔科夫,你派人上岸了?”

“是的,长官!”别尔科夫挺了挺背,似乎想找回一点军人的尊严,但他很快又意识到对于一场惨败来说,勇敢并不是什么值得夸耀的荣誉,一下子就泄了气,语气都弱了几分:“我判断袭击我们的只是部落民,并不是正规军,因此……我派出了伊万诺夫少尉,带领四十名哥萨克,从水流较缓的北岸登陆,试图驱散北岸的部落民,然后我们才能安全的清理江里的堵塞物和沉船。”

“一开始很顺利,那些部落民完全不是我们的对手,纷纷逃入树林之中,但当伊万诺夫在河滩上构筑防线掩护我们清理河里的杂物时,他们遭到了沉重的打击……”那上尉顿了顿,喉结滚动了一下:“这一次和那些部落民的袭击……完全不同!”