我们马上记住本站网址,www.wanxiangxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
“所以,先生们,地中海的问题不是军事问题。是外交问题。”
马辛伯德说完,靠在椅背上,闭上了眼睛。
鲍德温终于开口了。
“先生们,我听了你们的发言。每一句都听了。”
他缓缓地转动目光,从西蒙看到霍尔,从基奇纳看到马辛伯德,从张伯伦看到殖民地事务大臣。
“西蒙爵士说的有道理。我们不能坐视北方变成第二个德国。每一分钟的犹豫,都是在给那些暴民更多的时间来巩固他们的政权。”
他抬起头,转向霍尔。
“但霍尔爵士说的也有道理。我们不能在四面受敌的情况下,把所有筹码都押在军事冒险上。外交是必要的,争取美国是必要的,稳住地中海是必要的。”
他又转向张伯伦。
“张伯伦先生的账也算得很清楚。财政不是无限的,战争不是免费的。”
他停了一下,双手平放在桌面上,十指交叉。
“所以,我们需要——同时做几件事。”
他从面前的文件夹里抽出一张纸,上面是他连夜写好的几点意见,字迹潦草,但条理分明。
“第一,驻德大使奇尔顿爵士已经出发了。他的任务是向德国政府转达我们的立场——我们希望和平,希望演习不要升级为冲突,希望英德两国人民的传统友谊能够继续维持。
这不仅是外交辞令,这是争取时间。只要德国人还在演习,还没有正式宣战,我们的后方就是相对安全的。”
“第二,驻美大使林赛爵士立即行动。去白宫,去见罗斯福,去国务院,去见任何能替我们说话的人。我们需要美国人的声援。
最好是能争取到美国的领导层对德国进行外交访问活动来缓解我们的国内局势。”
“第三,非洲的回援舰队必须加快进度。改道好望角的船队不要耽搁,能多快就多快。
地中海那边——外交部马上和意大利、西班牙、法国展开谈判。可以谈,可以让步,可以交换。
但目标是明确的——确保我们的舰队能够通过地中海回到英国。哪怕只是部分的通行权,哪怕只是分批放行,也比现在这样卡在半路上强。”
“第四——也是最关键的,国内。”
他抬起头,目光落在基奇纳脸上。
“基奇纳勋爵,我需要你在四十八小时之内,拿出一份详细的军事行动计划。大规模北进的计划暂时搁置。
我要的是一个防御性的、以守住现有防线为目标的计划。伦敦周边的防线必须加固,伯明翰和考文垂必须守住,南安普顿和朴次茅斯必须确保不被渗透。”
他转向西蒙。
“西蒙爵士,国内的情报和警察系统需要加强。
每一个港口,每一个火车站,每一个电报局,都要盯紧了。不能让北方的红色区域和南方的潜在同情者之间建立有效的联系。如果伦敦东区也学利物浦那样挂起红旗,我们就彻底输了。”
“先生们,这就是我的决定。不是进攻,不是防守——是两手抓。一只手稳住外交,一只手稳住国内。
用外交争取时间,用时间稳住阵脚,用稳住的阵脚等待援军。”
会议室里安静了片刻。
西蒙张了张嘴,想说什么,但最终没有说。他知道鲍德温的决定已经是平衡各方意见之后的最大公约数。再争下去,不但得不到更多,反而会显得自己不顾大局。
霍尔微微点了一下头。他本来就主张优先外交,鲍德温的决定正中下怀。
基奇纳没有说话。他低头看着自己面前那张空白的便签纸,手指夹着的钢笔悬在纸面上方,迟迟没有落下。他知道鲍德温要的那个“防御性计划”不难做——难的是,在士兵们不愿意开枪、军官们不知道为谁而战的情况下,再完美的防御计划也只是一张纸。
张伯伦没有表态,但他的沉默本身就是一种态度——只要不花钱,或者少花钱,他都可以接受。
“如果没有其他意见,”鲍德温的声音沙哑而疲惫,“就照这个执行吧。”
他把椅子往后推了一点,站起身来。
“散会。”